Seven-sided poem, by Carlos Drummond de Andrade, translated by Elizabeth Bishop

por musicaefantasia

Seven-sided poem, by Carlos Drummond de Andrade, translated by Elizabeth Bishop

In the Seven-sided poem, Carlos Drummond de Andrade rhymed ironically mundo and Raimundo. When Elizabeth Bishop translated it, she associated faster and vaster, also a poor rhyme. That way, rhyme poverty brings humor to the original and its translation.

Anúncios